Loading
EN
Internacionalni teatarski festival MESSInternacionalni teatarski festival MESSInternacionalni teatarski festival MESS

Objavljena bh. selekcija za 64. izdanje Festivala MESS

Ovogodišnja selektorica bosanskohercegovačkih predstava, spisateljica, dramaturginja i književna urednica Marina Vujčić izabrala je tri bh. predstave koje će biti dijelom 64. izdanja Festivala MESS.

Domaće predstave koje će ove godine biti dijelom Festivala, su: „Stepski vuk“, rediteljice Tamare Kučinović, a u produkciji Hrvatskog narodnog kazališta Mostar; „Malograđanska svadba“, reditelja Paola Magellija, u produkciji Kamernog teatra 55 – Sarajevo; te predstava „Drama o Mirjani i ovima oko nje“, reditelja Nermina Hamzagića, u produkciji Bosanskog narodnog pozorišta Zenica.

Potpuno obrazloženje selektorice o izboru predstava dostavljamo u cjelosti:

„Predstava „Stepski vuk“ jedan je od najpromišljenijih i najkompletnijih kazališnih proizvoda u prošlogodišnjoj produkciji bosanskohercegovačkog glumišta, ali i mnogo šire. Koncept preispitivanja identiteta dosljedno je proveden u svim elementima predstave – od scenografije i rekvizite, do kostima, svjetla, glazbe i, na koncu, glumačke igre koja je potpuno u službi te duboko promišljene cjeline u kojoj ništa nije slučajno – ni koferi kao spremišta različitih identiteta, ni odjeća koja se na sceni presvlači u skladu s aktualnim odnosom glavnoga lika prema okruženju i prema svim svojim nesvjesnim identitetima s kojima se pokušava pomiriti. U ovoj predstavi dobivamo vrlo duboku i dirljivu sliku čovjeka rastrganog između autentičnog ja i društva koje od njega ima svoja očekivanja i tjera ga na sudjelovanje te balansiranje na granici između odbojnosti prema kolektivnome i nemogućnosti izostanka iz toga kolektivnog. Ona između ostaloga pokazuje i kako klasici književnosti korespondiraju s današnjim vremenom sa svojim bezvremenskim snažnim porukama. Redateljica i autorica dramatizacije Tamara Kučinović svojom je interpretacijom „Stepskog vuka“ dala fizičku, organsku dimenziju aktivnom nihilizmu Harryja Hallera iz kultnog romana Hermana Hessea i pokazala nam kako se kvalitetnom teatarskom estetikom nešto tako apstraktno kao što je unutrašnji život i unutrašnja borba može „prevesti“ na igru u kojoj kaos postaje red, jednina postaje mnoštvo s upitnom granicom između muškog i ženskog, intimno postaje univerzalno, a pitanje identiteta postaje pitanje oslobađanja svih naših lica i naličja u korist igre, slobode i stvaranja.

Magellijevo čitanje Brechta primjer je istinskog teatra u kojem puno toga počiva na potpunom prepuštanju glumaca radosti igre i pomicanju ne samo vlastitih granica, nego i granica scenskog prostora, granica teksta i dramaturgije, ali i očekivanih granica osobne pobune protiv šutnje. Danas, kad se na sve strane pokušavaju rehabilitirati konzervativne vrijednosti u ime lažnog morala i ćudoređa, ovakva teatarska poruka postaje čin otpora, svojevrsni manifest protiv prešućivanja istine i zatvaranja očiju pred svim malim svakodnevnim fašizmima koji metastaziraju pa rezultiraju bolesnim društvom. Od početne šutnje i licemjernog smješkanja na tipičnom malograđanskom svadbenom slavlju do ekstremne iskrenosti koja razotkriva pravo stanje stvari, u predstavi „Malograđanska svadba“ svjedočimo krhkosti moralne superiornosti i arogancije koja se pred našim očima raspada i ismijava u komičnim prizorima koji navode na preispitivanje vlastitih moralnih načela. Na trenutak ćemo pomisliti da nam na početku predstave pisac, koji se i sam pojavljuje na sceni, „podvaljuje“ Čehova da bi kasnije Brechtovo hrabro ludilo više došlo do izražaja. U tom kontroliranom ludilu na originalan način sudjeluje i scenografija, odnosno njezino doslovno raspadanje, što dodatno pojačava dojam šarmantnog apsurda koji nosi predstavu. „Malograđanska svadba“ moćno proziva narativ šutnje, koji u ovim našim sredinama žilavo opstaje kao program koji ne trpi nikakve promjene kako bi osnovne ćelije malograđanske tihe većine – od obitelji do većih društvenih zajednica – mogle i dalje neometano izbjegavati svaku vrstu intelektualne rasprave, što su i autorski tim i glumački ansambl junački interpretirali.

Iako je tekst Ivora Martinića „Drama o Mirjani i ovima oko nje“ već doživio niz kazališnih izvedbi, ovo uprizorenje u zeničkom kazalištu moćno podsjeća na to koliko je ovo drama o svima nama i onima oko nas. Nevidljive, tihe drame koje se odvijaju u našim nutrinama uvijek su bolnije i teže od vidljivih drama konkretnih događaja, a najteže ih je uprizoriti i umjetnički oblikovati. Ova predstava u tome savršeno uspijeva, ponajviše zbog odmjerene glumačke igre lišene svake patetike, koja aktere na sceni zbližava s nama koji sjedimo u mraku gledališta, brišući granicu između njih i nas, podsjećajući nas na vlastitu nevidljivost u našim malim životima u kojima su oni oko nas jedini „kapital“ koji nam u nemilosti svijeta preostaje. Pitanje otuđenosti, praznine, egzistencijalnih zebnji, kronične usamljenosti i izostanka ljubavi; pitanje osvješćivanja klasne prosječnosti unatoč odvažnim snovima i planovima, pitanje vječnog života na margini i mirenja s njim – sve to, zahvaljujući promišljenoj, gotovo bi se moglo reći nježnoj režiji Nermina Hamzagića i filigranski točnim glumačkim interpretacijama, dijelimo s Mirjanom i onima oko nje, suosjećajući s oglednim primjercima najobičnijeg mogućeg života kao da je naš. Zenička „Drama o Mirjani i ovima oko nje“ dokazuje koliko prozaičan život može biti umjetnički potentan i koliko za velike teatarske priče nisu potrebni veliki događaji, nego samo veliki osjećaji, koliko god nevidljivi bili.“

At vero eos et accusamus et iusto odio digni goikussimos ducimus qui to bonfo blanditiis praese. Ntium voluum deleniti atque.

Melbourne, Australia
(Sat - Thursday)
(10am - 05 pm)