Za izdavačku djelatnost J.U. MESS se može reći da postoji koliko i sam festival, a  posebno značajnu ulogu je imala u afirmiranju domaćih dramskih autora. Objavljivanjem drame Tariqa Alija „Nove pustolovine Don Quijotea“, u prijevodu Senade Kreso, 2014. godine, Festival MESS je pokrenuo novi projekat posvećen izdavačkoj djelatnosti pod imenom Biblioteka MESS.

Biblioteka MESS je zamišljena kao edicija koja će se baviti prevođenjem savremene dramaturgije sa ciljem da upozna širu čitalačku javnost sa relevantnom dramskom produkcijom. Ideja projekta je da pokrene mogućnost scenske transpozicije savremene literature na bh. pozornice, obzirom da je primjetno odsustvo savremenih drama na repertoarima, u studentskim programima i edukacijskim procesima.

 

Od 1993. do 2018. godine objavljene su sljedeće knjige:

 

U ZEMLJI POSLJEDNJIH STVARI

Paul Auster

Prijevod: Aida Čengić

1994.

 

IZUM SAMOĆE

Paul Auster

Prijevod: Senada Kreso

1996.

 

SHOAH

Claude Lanzmann

Prijevod: Almasa Defterdarević – Muradbegović

1996.

 

TEATAR POD OPSADOM: KAMERNI TEATAR: 1992-1996

Gradimir Gojer

1997.

 

LJUBI BLIŽNJEGA SVOGA

Peter Maas

Prijevod: Senada Kreso

1998.

 

SPOMENAR

Mirza Idrizović

1998.

 

MORTAL KOMBAJN / Poljska drama XXI stoljeća

Odabrala, prevela i priredila Tanja Miletić Oručević

2006.

 

STILOVI RADIKALNE VOLJE

Susan Sontag

Prijevod: Senada Kreso

2006.

2. MAJ 1992. / BIO JE LIJEP I SUNČAN DAN…

2008.

 

ZOVEM SE RACHEL CORRIE

Uredili: Alan Rickman i Katharine Viner

Prijevod: Senada Kreso

2009.

 

  1. MAJ 1992. / BIO JE LIJEP I SUNČAN DAN…

(drugo dopunjeno izdanje)

2010.

 

ROD I TRANZICIJA

2012.

 

NOVE PUSTOLOVINE DON QUIJOTEA

Tariq Ali

Prijevod: Senada Kreso

2014.

 

ZGARIŠTA / ŽENA KOJA PJEVA

Wajdi Mouawad

Prijevod: Kika Čurović

2015.

 

LENI

Valeria Schulczová, Roman Olekšák

Prijevod: Adisa Zuberović

2016.

 

ŽENE OPKOLJENOG SARAJEVA (foto-monografija)

Hidajet Delić

 

TEATAR U RATNOM SARAJEVU 1992-1995.

Davor Diklić



JAVNE NABAVKE